国産ゲーム「海外展開する時に主人公の名前を馴染みのある名前にしなきゃ!」←その配慮いる…?

・注目記事
【悲報】海外の人「なぜ日本はゲームだけ規制したがるんだ?深夜に過激なアニメ流してる国なのに」
1: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:45:39.89 ID:CV0TQYP6d
The Adventures of Tintinをタンタンに変えるぐらいのローカライズは必要性もわかるけど
アメリカ企業が
「んー、ジェニファーだと日本人に馴染みがないから『花子』にするか」とかならんでしょうよ
アメリカ企業が
「んー、ジェニファーだと日本人に馴染みがないから『花子』にするか」とかならんでしょうよ
3: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:47:04.51 ID:NpWzJ7be0
逆裁は訳分からん事になってるな
大逆転裁判とか無理やりだろうな
大逆転裁判とか無理やりだろうな
5: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:49:14.11 ID:YrJw591T0
DQ11海外版はなんでベロニカ以外全員変えられたんだっけ?
4: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:47:56.01 ID:3WoHD4rO0
なるほどがフェニックスとかだっけ
6: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:53:42.22 ID:+p7cy8YQ0
なるほど、ならアイシーとかでよくない?
ダサい? I see
ダサい? I see
|
|
: PS速報管理人おすすめ記事♪
引用元:https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1699008339/
7: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:54:19.64 ID:JTOWiIlEd
「サトシ」だと「ピカピ」で名前呼んでるの伝わるけど「アッシュ」だと無理があるんだよな
中途半端
中途半端
8: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:55:17.80 ID:rVTh2uI20
必要だろどこの国でもしっくりくる名前にしなきゃって制限が生まれてありふれた名前しか付けれんし
9: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:55:33.73 ID:EPw5bNUG0
ルナフレーナもあっちだとルナフレイヤやし
13: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:58:07.95 ID:JTOWiIlEd
>>9
そのぐらいはまあ言いやすさの範囲かなって思える
モデルが欧州なんだから最初からそっちで名前付けろよって感じもある
まあノムリッシュだし…
そのぐらいはまあ言いやすさの範囲かなって思える
モデルが欧州なんだから最初からそっちで名前付けろよって感じもある
まあノムリッシュだし…
11: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:56:19.48 ID:p5ZwM0WI0
ベガ、バイソン、バルログとかな
バイソンはしょうがないか
バイソンはしょうがないか
15: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:00:35.20 ID:Ky48plfT0
>>11
ベガは女性の名前だから仕方ないべ
ムキムキのラスボスおっさんが「ハナコ」みたいなもんだろ
ベガは女性の名前だから仕方ないべ
ムキムキのラスボスおっさんが「ハナコ」みたいなもんだろ
18: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:04:39.77 ID:JTOWiIlEd
>>15
でもバルログを花子にしたじゃん…
でもバルログを花子にしたじゃん…
22: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:07:55.10 ID:Ky48plfT0
>>18
ナルシストにハナコなら納得の名前交換だろ
ナルシストにハナコなら納得の名前交換だろ
27: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:13:33.55 ID:iRDDzMbb0
>>15
アビゲイルも女の名前なのにそのままなんだが
アビゲイルも女の名前なのにそのままなんだが
31: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:17:54.12 ID:K2eI81D+0
>>27
しかも可愛い系の名前なのよねアビゲイル
しかも可愛い系の名前なのよねアビゲイル
14: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:58:29.23 ID:OidJ8ZlI0
FF6のティナは海外だと「梅子」くらいの古いババア名なんだっけか
17: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:02:57.40 ID:SQWtFiST0
>>14
古風な名前の若い娘はそれはそれで
古風な名前の若い娘はそれはそれで
38: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:25:25.05 ID:/v4nUIXRd
>>17
春麗も中国だといわゆるシワシワネームみたい
春麗も中国だといわゆるシワシワネームみたい
16: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:01:26.64 ID:QYmiZfmh0
FF16はすげえ普通な名前だったな
ノクティス様みたいのがいなかった
ノクティス様みたいのがいなかった
19: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:06:19.47 ID:B8P8sS960
設定が日本人なら日本名で通せとは思う
三船やショー・コスギや野茂やイチローがメジャーで活躍してどんだけ経ってると思ってるんだ
三船やショー・コスギや野茂やイチローがメジャーで活躍してどんだけ経ってると思ってるんだ
28: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:13:57.54 ID:/v4nUIXRd
>>19
Mifune
ミフューン
Mifune
ミフューン
39: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:26:17.69 ID:Ky48plfT0
>>28
アメリカ人が日本語の発音を学べるスペルなんてのもあるな
アメリカ人が日本語の発音を学べるスペルなんてのもあるな
50: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 21:35:02.73 ID:n1E4XwSa0
>>28
ウィザードリィか
ウィザードリィか
56: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 23:17:30.04 ID:u/w6wBf40
>>19
ショーコスギの本名は小杉正一だぞ
ジャッキー・チェンも本名はチャン・ゴンサンだぞ
ショーコスギの本名は小杉正一だぞ
ジャッキー・チェンも本名はチャン・ゴンサンだぞ
29: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:15:10.75 ID:EIyYyzPD0
最近だとフリーレンが元のドイツ語だと「冷たい」みたいな意味なんだよな
人につける名前じゃない
人につける名前じゃない
34: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:20:56.70 ID:aFwOmDFk0
ドラクエの呪文とか海外版見たけどまるで違うぞ
地名も全然違う
地名も全然違う
37: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:25:19.25 ID:wx/Mfqhg0
>>34
メガンテがkamikazeeで笑ったわ
メガンテがkamikazeeで笑ったわ
36: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:22:29.08 ID:2pf+Oe6k0
夜神月なんて普通のネーミングじゃないけど受け入れてるし、別に海外の作品だって人名じゃないような名前普通にあるし
ゴリラにドンキーコングって名前付ける勘違いはちょっと面白いけど
ゴリラにドンキーコングって名前付ける勘違いはちょっと面白いけど
46: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:52:01.82 ID:vw+4xkCr0
>>36
夜神月はイジメとか回避だしな
夜神月はイジメとか回避だしな
42: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:32:28.98 ID:/v4nUIXRd
マリオ、はかなり昔からある名前のはずだけど、
今でも中南米じゃかなりメジャーな名前らしいな
今でも中南米じゃかなりメジャーな名前らしいな
45: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:50:39.63 ID:JPDvd18Ed
クラウド!スコール!ライトニング!
(天候用語じゃないとあかんのか?)
(天候用語じゃないとあかんのか?)
47: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 21:01:37.09 ID:/CUHJqEV0
ディズニーは映画内の看板の文字も訳してしまってるけど
モンハンやポケモンみたく独自の文字にすればその必要もなくなり雰囲気も壊さずに済む
モンハンやポケモンみたく独自の文字にすればその必要もなくなり雰囲気も壊さずに済む
51: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 21:51:26.38 ID:OidJ8ZlI0
外国で問題になってはいないけど
カミーユは男女どちらに使ってもおかしくない名前で
「ランバ」「アナベル」「オルガ」とかは思いっきり可愛い女名前だとか
カミーユは男女どちらに使ってもおかしくない名前で
「ランバ」「アナベル」「オルガ」とかは思いっきり可愛い女名前だとか
60: 名無しのPS5速報さん 2023/11/04(土) 09:50:41.78 ID:2oro8gNUa
>>51
カミーユの性格的に自分の名前が多少女っぽいだけで気にしまくったんじゃないの?
ランバとガトーとオルガは別に気にしなさそうだし
カミーユの性格的に自分の名前が多少女っぽいだけで気にしまくったんじゃないの?
ランバとガトーとオルガは別に気にしなさそうだし
53: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 22:19:42.27 ID:tS97H/ppr
ゼルダは元々人名だから向こうでも自然に捉えられてるんだろうか
57: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 23:30:04.56 ID:65Hd93DE0
>>53
娘にゼルダって名付けた俳優いるくらいには違和感ないんちゃうか
娘にゼルダって名付けた俳優いるくらいには違和感ないんちゃうか
55: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 22:54:19.95 ID:OHN4343Y0
名前に関しては日本より自由度が低い
地域が存在するからな
地域が存在するからな
62: 名無しのPS5速報さん 2023/11/04(土) 11:55:16.15 ID:qXEgZlqUM
フランダースの犬の最初に邦訳された版ではネロは「清」、パトラッシュは「斑(ぶち)」、アロアは「綾子」だった
58: 名無しのPS5速報さん 2023/11/04(土) 00:08:27.70 ID:DmSxvPSk0
スト2や初代マリオで元ネタまんまのつもりが間違って使ってしまい、そのまま定着したのが面白いな
26: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 20:13:11.55 ID:K2eI81D+0
ロックマン(岩男)はどうかと思うがメガマンという語呂の悪さはどうにかならんのか
1993年に発行されたGame Playersマガジンのカプコン副社長Joseph Morici氏のインタビューによると、当時日本で作られたロックマンのローカライズを検討していたMorici氏は、“Rockman”というタイトル名が単純に気に入らなかったそうです。
“あのタイトルは酷すぎました。そこでMega Manという名前を思いついたんです。するとそのアイデアは気に入られて北米版で使われることになりました。ゲーム内容は日本版と全く同じでしたけどね。”
https://www.gamespark.jp/article/2009/08/03/19696.html
12: 名無しのPS5速報さん 2023/11/03(金) 19:57:14.06 ID:Utq7eImqd
キャプテン翼と比べたら何でも平気になる
関連記事
ゲームは海外市場とか意識してない方がいいもの作れてる気がするんだが、どう思う?
海外の人にウケるものは日本人にはウケない説
他サイトおすすめ記事
|
|