PS4速報!

PS4ソフトの攻略情報全般、評価感想まとめやフラゲ情報、 ゲーム速報記事、アップデート、PS4Proの情報などを取り扱うブログです 旬なゲームのまとめがメインです

      

      日本と海外でタイトルが違うゲームwww

      • 54
      バイオハザード
      1: 2017/07/02(日)19:20:43 ID:8aw
      バイオハザード 日本:BIOHAZARD 海外: Resident Evil

      2: 2017/07/02(日)19:21:08 ID:rcr
      これは日本有能

      3: 2017/07/02(日)19:21:43 ID:64o
      版権の問題ちゃうか
      

      引用元: 2ch.sc

      28: 2017/07/02(日)19:38:46 ID:8aw
      あと今度でる三國無双8やが海外ではDynasty Warriors 9
      なぜかナンバリング一つ多いで

      4: 2017/07/02(日)19:22:04 ID:lAn
      バイオは日本のほうがええな

      21: 2017/07/02(日)19:32:40 ID:lye
      バイオは先に商標登録されてたからしゃーない

      5: 2017/07/02(日)19:23:44 ID:8aw
      あとポケモンは日本ではポケットモンスター○○やが、海外だとPokemon
      pocket monsterとは知られてない

      9: 2017/07/02(日)19:26:55 ID:tEN
      >>5
      海外やとポケットの中のモンスターってち○この事らしいから仕方ない

      6: 2017/07/02(日)19:24:21 ID:GCf
      日本 ニーア:レプリカント/ゲシュタルト(PS3版/360番)
      海外 NIeR(360版基準のみ)
      ちなみにレプリカントは少年期と青年期の主人公
      ゲシュタルトはオッサンである

      7: 2017/07/02(日)19:25:12 ID:ptG
      日本:MOTHER
      海外:EarthBound

      8: 2017/07/02(日)19:25:42 ID:OdH
      英雄伝説 空の軌跡
      The Legend of Heroes: Trails in the Sky
      違うくないけど、ぐうかっこいい
      空の軌跡

      10: 2017/07/02(日)19:27:43 ID:9B4
      ロックマンもたしか違うんじゃなかったか?

      12: 2017/07/02(日)19:28:27 ID:8aw
      >>10
      MEGAMANやっけ

      11: 2017/07/02(日)19:28:06 ID:8aw
      真・女神転生はなぜかそのまんま sin megami tensei やね

      17: 2017/07/02(日)19:31:27 ID:9B4
      >>11
      転生っていう語がないからか?

      14: 2017/07/02(日)19:29:15 ID:Chv
      バイオ7のロゴはよくできてた

      22: 2017/07/02(日)19:32:50 ID:0Mf
      レジデントイービルってかっこよくね

      20: 2017/07/02(日)19:32:14 ID:hWI
      バイオハザードはわかりやすいし良いと思う

      15: 2017/07/02(日)19:30:29 ID:Iyc
      ドラッグオンドラグーン
      海外見れば「布団がふっとんだ」レベルのシュールなギャグ

      18: 2017/07/02(日)19:31:40 ID:8aw
      >>15
      メタルギアライジングリベンジェンスもおかしいみたいやな

      16: 2017/07/02(日)19:31:16 ID:vT5
      日本 サイコブレイク
      海外 Evill within

      海外の方がタイトルと内容の関係がしっくりくるンゴねぇ

      19: 2017/07/02(日)19:32:06 ID:GCf
      パ○ツァードラグーンはドイツ語英語なのにそのまま使われた不思議

      23: 2017/07/02(日)19:32:55 ID:vT5
      ダークソウルは本来ダークリングになる予定だったけどイギリスのスラングでケツの穴になってまうからダークソウルになったらしいで

      24: 2017/07/02(日)19:35:22 ID:GCf
      人喰いの大鷲トリコ→The last guardian
      日本語版もプラチナトロフィーは最後の守護者と銘打ってある
      しかしその意味は未だにわからない
      トリコ

      25: 2017/07/02(日)19:36:17 ID:Jym
      YAKUZA定期

      29: 2017/07/02(日)19:40:21 ID:hmx
      >>25
      正直日本版でこれでも問題ない
      ただ、ギャグゲーやと思われてしまうな

      26: 2017/07/02(日)19:37:39 ID:ePr
      日 ドラゴンクエスト
      米 Dragon Warrior



      もち1
      三國無双のナンバリングが一つ多いの、ネタだと思ったらガチだったwなんでだろ

      ドラゴンクエストXI 過ぎ去りし時を求めて (早期購入特典「しあわせのベスト」「なりきんベスト」を先行入手することができるアイテムコード 同梱)ドラゴンクエストXI 過ぎ去りし時を求めて (早期購入特典「しあわせのベスト」「なりきんベスト」を先行入手することができるアイテムコード 同梱)
      PlayStation 4

      スクウェア・エニックス 2017-07-29
      売り上げランキング : 2

      Amazonで詳しく見る
      【悲報】しゃべくり007の福田www

      【画像】女の子のこういうアングルwww

      【悲報】監獄学園の花ちゃん、無事敗北する

      【画像】ゲームショップ、転売屋に喧嘩を売るww

      無線でオンラインゲームをやるってそんなにイケナイことなの?

      俺「ジャンクPCです。動きません」 メルカリ民「買います」

      対人ゲームでガチギレして物に当たる奴www

      【速報】女の子、とんでもない格好で暑さをしのぐwww

      モンハンワールドでPS4購入を検討してる人にPS4の良ゲーをオススメしたい

      ゲームマップの広さランキングが発表!1位広すぎイイイイ!

      【朗報】『メタルギアサバイブ』なかなか面白いという評価に
      
      Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

      ゲームの話題全般 ゲーム

      コメント

      1. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:10 ID:gV.T6qxj0 ▼このコメントに返信
      メタルマックスのシナ語版が「最強乃装甲」だかで格好良かったような希ガス
      0 0
      2. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:14 ID:Itjc72dP0 ▼このコメントに返信
      三國無双は誰かが書くだろうと思ってたのに、書いてないのか。
      今のシリーズは「真・三國無双」。海外版は「真」はなしに無印から数えてるから1つ増える。
      0 0
      3. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:18 ID:i5SocTed0 ▼このコメントに返信
      ※2なるほど
      0 0
      4. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:18 ID:.QgNMSEH0 ▼このコメントに返信
      そうだったのか...
      0 0
      5. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:18 ID:ABzYfHIZ0 ▼このコメントに返信
      日本 GRAVITY DAZE
      海外 GRAVITY RUSH 
      なぜ異なるのかは知らない
      0 0
      6. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:22 ID:xEp0Gz730 ▼このコメントに返信
      YAKUZAは直球しすぎで草
      まぁそのとおりなんだけど
      0 0
      7. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:26 ID:d5uA02AZ0 ▼このコメントに返信
      日本:CRYING ~亜生命戦争~
      海外:Bio Hazard Battle
      0 0
      8. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:29 ID:vZgHnWe30 ▼このコメントに返信
      Castlevaniaもこれに当てはまるんじゃないかな、日本でもついてたりするけど
      0 0
      9. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:30 ID:NBl6qsud0 ▼このコメントに返信
      ※1
      中国語にすると意外とかっこよくなるタイトルってあるよな
      何のことか分かるとなるほどなと感心することもあるしおもしろい
      0 0
      10. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:36 ID:h4WGyEfI0 ▼このコメントに返信
      日本→零
      海外→Fatal Frame
      0 0
      11. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:37 ID:eqYVLg9f0 ▼このコメントに返信
      ゲームタイトルやパッケ絵のセンスは何故か国内の方が良いのが多いと思うわ
      映画広告なんかはこっちは目も当てられないのに
      0 0
      12. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:41 ID:9SyWlVbj0 ▼このコメントに返信
      ボクと魔王
      0 0
      13. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:43 ID:h4WGyEfI0 ▼このコメントに返信
      あと
      日本→ストリートファイターZERO
      海外→ストリートファイターalpha

      なんでも向こうは「ZERO」ってタイトルはネガティブなイメージだとか
      確かに映画とかでもシリーズの過去編や前日譚は日本だと「ZERO」を使うけど海外だと「ライジング」とか使うね
      0 0
      14. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:45 ID:ps6fJvw30 ▼このコメントに返信
      日本版と合わせるために、4〜6が消滅した海外版FFくん。
      0 0
      15. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:46 ID:9evkzUeJ0 ▼このコメントに返信
      スタフォ零はそのまんまzeroやったな
      なお漢字も
      0 0
      16. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:51 ID:Rrpxa0920 ▼このコメントに返信
      YAKUZA ZEROもゼロ使ってるがな
      0 0
      17. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:53 ID:DzqTmdR50 ▼このコメントに返信
      ※1
      中国語ならそのまんまだけど最終幻想がカッコいい
      0 0
      18. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:54 ID:5IwGV3Az0 ▼このコメントに返信
      あるテレビ番組でロシアの日本料理店を取材してたら「YAKUZA」って料理があって、意味は知ってるか?って店長に聞くと「知らないけど、逆に何なんですか?」って言ってたし、外国じゃあんまり馴染みがないがない言葉なのかも。
      そのあと、「ジャパニーズマフィア」ってスタッフが答えたら店長は爆笑してた。
      0 0
      19. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:54 ID:f6xLHoLH0 ▼このコメントに返信
      ※8
      グラディウス、ダライアス、ドラキュラなどは日本で
      欧米版の名称を冠したタイトルでいくつか出てたね

      エストポリス伝記→LUFIA、重装機兵ヴァルケン→CYBERNATOR
      ここらは原題の趣がなくて、言語の感性の違いを感じた

      0 0
      20. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 20:58 ID:9evkzUeJ0 ▼このコメントに返信
      スパロボはスーパーロボットウォーズじゃなく、スーパーロボットタイセンだっけ?
      0 0
      21. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 21:04 ID:nrt4bXwK0 ▼このコメントに返信
      ロックマンもメガマンだったりカプコン多いな
      0 0
      22. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 21:38 ID:bQv.8rnW0 ▼このコメントに返信
      >>22
      「邪悪な住人」って意味だからあまりしっくりこない。
      0 0
      23. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 21:39 ID:Itjc72dP0 ▼このコメントに返信
      ※20
      まあウォーズじゃあ軍隊どうしの戦争を思い浮かべるだろうからなあ。
      0 0
      24. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 21:41 ID:Itjc72dP0 ▼このコメントに返信
      ※16
      そりゃ全部が全部そうってわけじゃないだろうよ。
      0 0
      25. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 21:47 ID:BbLAZH4L0 ▼このコメントに返信
      無双OROCHIも魔王再臨が海外だとWarriorsOrochi2になってるから日本の無双OROCHI2はあっちだと3で
      でも2 Ultimateは何故か4じゃなく3 Ultimateになってる。めちゃくちゃ
      0 0
      26. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 21:49 ID:k0GdM8wN0 ▼このコメントに返信
      幻想水滸伝は海外だと単にSuikodenなんだよな
      Gensoって付けたほうが好きなんだけどなぁ
      0 0
      27. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 21:59 ID:lziUW3w50 ▼このコメントに返信
      パルテナの鏡
      キッドイカロス
      0 0
      28. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 22:07 ID:mRSCVgu20 ▼このコメントに返信
      YAKUZAだとバカゲー臭がすごい
      0 0
      29. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 22:08 ID:r4g9OADq0 ▼このコメントに返信
      YAZAWAみたいやな
      0 0
      30. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 22:36 ID:pdmaKA1T0 ▼このコメントに返信
      ※6
      主人公はカタギだろ、いい加減にしろ!
      0 0
      31. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 22:55 ID:o3Tj3Qmv0 ▼このコメントに返信
      ※25
      無印、魔王再臨、2はストーリーが順番通りに進むが
      2ultimateは2の完全版だから何もおかしくはない
      0 0
      32. 名無しのPS4速報さん 2017年07月03日 23:04 ID:0MDpWpA90 ▼このコメントに返信
      サイコブレイクは確かにthe evil withinで良かった気がする
      特に2なんてセバスの娘を探る物語だから内なる邪悪っていうタイトルが合いそうなのに
      0 0
      33. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 00:24 ID:u2d6z7JU0 ▼このコメントに返信
      ???「エックス君!ロックなのか!?メガなのか!?」
      0 0
      34. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 00:52 ID:gpFZOOMI0 ▼このコメントに返信
      日本 > ドラゴンスレイヤーIV ドラスレファミリー
      海外 > レガシー・オブ・ザ・ウィザード
      0 0
      35. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 02:43 ID:Md7Ph.5q0 ▼このコメントに返信
      なぜかBIOHAZARDの話題には触れないゆとり
      0 0
      36. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 05:17 ID:FKqu1rFr0 ▼このコメントに返信
      Metal gear solidは
      そのまま海外でも使われてるあたり
      グローバルやなぁって。
      0 0
      37. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 05:20 ID:tecAyjmZ0 ▼このコメントに返信
      ※5
      dazeは、呆然とするとか、幻惑という意味やニュアンスだけど
      そのタイトル名だと、客はアクションゲームとは分からないって
      海外のバイヤーから要望があったから変更したって、どこかで読んだ

      副題が「重力的眩暈:上層への帰還において彼女の内宇宙に生じた摂動」だから
      重力的眩暈 = GRAVITY DAZE で合ってるんだけどね
      0 0
      38. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 09:00 ID:FHf.jf.H0 ▼このコメントに返信
      ワンダと巨像も海外と違ったような
      0 0
      39. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 09:01 ID:iF2XY9ib0 ▼このコメントに返信
      SAMURAI SPIRITSも向こうじゃSAMURAI SHODOWNだしな
      スピリッツのままでも良さそうな気がするんだが
      0 0
      40. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 09:05 ID:zMHEtY990 ▼このコメントに返信
      ゲームより映画のほうが顕著だな
      洋ゲーのタイトルを日本語のタイトルにしたりわけわからん関係ないタイトルにすることはまずないけど洋画は当然のようにしてくる
      0 0
      41. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 09:24 ID:LJ3rzvS.0 ▼このコメントに返信
      トリコが挙がってなんでワンダと巨像が挙がらないのか
      海外名Shadow of the Colossus
      0 0
      42. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 10:08 ID:yHcyHTya0 ▼このコメントに返信
      洋画はタイトルもそうだけどクソダサい副題つけたりするかなら
      0 0
      43. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 14:07 ID:kT3ajTn60 ▼このコメントに返信
      スタートボタン押した時のバイオーヘァザーァドみたいなおっさんの声は海外版ではレェジデェンツイーヴゥルってなってんの?
      0 0
      44. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 14:53 ID:Sr5rZ8eE0 ▼このコメントに返信
      真女神転生。むりくり横文字にすれば、

      リアル・ゴッデス・リンカーネイション。

      ・・・長いか。
      0 0
      45. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 14:59 ID:fWGEDB7h0 ▼このコメントに返信
      バイオハザードは先に登録されたとかじゃなくて、英語圏やフランス人も「ダサい」と感じているらしいぞ
      YouTubeでカナダ人のゲーマー(名前忘れた)が邦題の英語を紹介してて、「Biohazardないわーwww」と
      笑っていて、「たぶん龍が如くをYakuzaというくらい、日本人も同じ様な感覚になる」と違う感性らしい

      あとダークソウルも最初はダークリングだったらしいけど、英語で肛門と言う意味になるから変えた
      これはWikiにも載っている↓

      当初は作品名を『DARK RING』とする予定であったが、『DARK RING』が
      イギリスのスラングで「肛門」を意味したために、作品名の仮称を『PROJECT DARK』に
      変更し、後日『DARK SOULS』が正式名称となった。
      0 0
      46. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 15:36 ID:kmFyrOak0 ▼このコメントに返信
      ※45
      元は生物学の用語だろうに変な話だな
      それともそういう用語を持ってくるセンスが外人からしたら変なのか
      0 0
      47. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 17:18 ID:tecAyjmZ0 ▼このコメントに返信
      ※45
      いや、先に登録されてたってのは本当
      バイオハザードと同名のハードコアバンドや、DOSゲームがあったんで
      社内コンテストで新しい名前を募集し、「Resident Evil」に決まったって
      カプUSのシニアディレクターだった人がそう答えてるから

      2からゲームの舞台が館じゃなくなったので、タイトル名の変更案も出たけど、知名度を優先して変えなかったらしい
      0 0
      48. 名無しのPS4速報さん 2017年07月04日 23:25 ID:VSrV.v.l0 ▼このコメントに返信
      ウイニングイレブンも海外じゃ
      Pro Evolution Soccerだな
      0 0
      49. 名無しのPS4速報さん 2017年07月05日 14:00 ID:pTgoBqPB0 ▼このコメントに返信
      ※46
      でもハリウッド映画でもアメリカ人が考える日本人の名前って変じゃん
      おそらくそれと同じでカッコいいと思うのが違うんだと思う
      特に日本は移民が多い国じゃないし、英語圏じゃないから価値観が違う

      ※47
      調べてみたらそうらしいね
      登録されてて使えなかったのか
      0 0
      50. 名無しのPS4速報さん 2017年07月05日 17:40 ID:v.D8XFI60 ▼このコメントに返信
      ※19
      グラディウス → ネメシス
      ダライアス → サーガイア
      悪魔城ドラキュラ → キャッスルバニア
      だあね。
      0 0
      51. 名無しのPS4速報さん 2017年07月05日 21:40 ID:31ZuzQy00 ▼このコメントに返信
      日:重装機兵レイノス 米:Target Earth
      日:重装機兵ヴァルケン 米:Cybernator
      日:ベアナックル 米:Street of Rage
      この辺りが真っ先に出てきた

      ※50
      しかしグラディウスIIはvulcan venture...
      何故同シリーズのナンバリングで完全にタイトルが違うのか

      スレ>>8
      英訳しただけやん…。
      0 0
      52. 名無しのPS4速報さん 2017年07月09日 02:35 ID:DN23EcFq0 ▼このコメントに返信
      沙羅曼蛇→ライフフォース(小声)
      0 0
      53. 名無しのPS4速報さん 2017年07月09日 08:06 ID:DN23EcFq0 ▼このコメントに返信
      レイフォース→Gunlock
      なぜかオールドACゲームしか浮かばないw
      0 0
      54. 名無しのPS4速報さん 2017年07月10日 18:36 ID:IditeK5k0 ▼このコメントに返信
      さいなん かいせん
      が出てこなくて残念
      0 0

      ※「s」はコメント削除の略です。
      ※ネタバレや荒らしコメントの削除は記事名+コメント番号を記載の上、右サイドバー内のメールフォームからお願いします。